LMP no.
114
Code
G2370 = LG27
Location
Giza
Owner
snDmib : inti
P&M ref.
IIIČ-085-087
Tomb type Mastaba
Gender Male
Most likely date Djedkare-Isesi
Dating P&M Djedkare-Isesi
Dating Harpur Djedkare-Isesi, middle to late Harpur no. 219-WF
Dating Cherpion -
Dating Kanawati Djedkare-Isesi, late Kanawati no. 294
Other dating Djedkare-Isesi (Baud, no. 215, p. 573)
King Djedkare-Isesi
Literature Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 23-110.
Decker & Herb, Sport, p. 387-388, K2.16.
Junker, Giza III, p. 43.
Lepsius, DM II, pl. 76-78.
Lepsius, DM Erg., pl. XVII, XVIII, XIX.
Reisner, Giza Necropolis I, p. 264, 313.
Remarks Also owner of tomb LG10.
Father of
snDmib mHi (LMP no. 116).
Summary5 rooms (I, II, III, IV, V)
25 walls (01a, 01b+e, 01c, 01d+f, 01g-h, 01i, 01j, 02, 03, 04-05, 06-07, 08a, 08b, 09-10, 11, 12, 13, 13a, 13b, 13c, 14, 15, 15a, 16a, 16b)

Plan remarks Plan: XXVI.
Wall numbers 13a, 15a and 16b are additional MastaBase numbers.

 

Room  I Wall  01a Orientation  W          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 37, fig. 17-20.
Lep s ius, DM II, pl. 76c.
Remarks

Room  I Wall  01b+e Orientation  S          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38, figs. 17, 21-23, pl. 13c, 14.
Lepsius,
DM Text I, p. 56 [top].
Lepius,
DM II, pl. 76e.
Remarks Wall has two numbers: 01b (left) and 01e (right).

Register  01b/1 K from above:  ? K from below:  1 Text: Y  
   N:  ? Wpi:  L  
   Themes: FU - Funeral
     Vp=Funeral voyage (/crossing) and/or procession
   Description: Transport of the sarcophagus by boat.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38, figs. 17, 21-23, pl. 13c, 14.
Lepsius,
DM Text I, p. 56 [top].
Lepius,
DM II, pl. 76e.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-irty
Translat:  Captain.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 38.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: qrsw
Translat:  Sarcophagus.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 38.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: aA
Translat:  Lid.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 38.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-rA mDw
Translat:  Overseer of ten (men).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 38.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD wiA
Translat:  Ship's lieutenant.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 38.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-rA sbA
Translat:  Overseer of navigation.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 38.
Remarks: -

Register  01e/1 K from above:  ? K from below:  2 Text: Y  
   N:  ? Wpi:  ?  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     Ccr=Cattle-crossing (waterways)
   Description: Very damaged remains of a cattle-crossing scene.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38, figs. 17, 21-23, pl. 13c, 14.
Lepsius,
DM Text I, p. 56 [top].
   
 

Texts:

Row(s)   >   Spoken
Translit: wAH S n <iHw> xsf mzH xsf mt in mniw
Translat:  The channel has been prepared for (the cattle). When the crocodile is repulsed, then the dead man is repulsed!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 38.
Remarks: -

Row(s)   <   Spoken
Translit: Xn xma <wsr> nt<y>-Hna
Translat:  Row, grasp (the oar), comrade!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 38.
Remarks: -

Register  01e/2 K from above:  ? K from below:  1 Text: ?  
   N:  ? Wpi:  L  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     Va=Various (Rest, remainder)
   Description: Returning shepherds.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38, figs. 17, 21-23, pl. 13c, 14.
Lepsius,
DM Text I, p. 56 [top].

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes:
    
   Description: Remains of the owner and son.
   Literature: -

Room  I Wall  01c Orientation  W          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 37, fig. 28-33.
Lepius,
DM II, pl. 76d.
Remarks

Room  I Wall  01d+f Orientation  N          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 41-42, figs. 29-30, pl. 18.
Lepsius,
DM Text I, p. 56 [bottom].
Lepius,
DM II, pl. 76f.
Remarks Wall has two numbers: 01d (right) and 01f (left).

Register  01f/1 K from above:  ? K from below:  2 Text: Y  
   N:  ? Wpi:  ?  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     Ccr=Cattle-crossing (waterways)
   Description: Shepherds and cattle crossing the water.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 41-42, figs. 29-30, pl. 18.
Lepsius,
DM Text I, p. 56 [bottom].
   
 

Texts:

Row(s)   >   Spoken
Translit: Xn zf<A> <n>t<y>-<Hna> nxA
Translat:  Row slowly, (comrade), (it is) winding.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 42.
Remarks: -

Register  01f/2 K from above:  ? K from below:  1 Text: ?  
   N:  ? Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Obb=Offering bearers on boats
   Description: Two boats with offerings.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 41-42, figs. 29-30, pl. 18.
Lepsius,
DM Text I, p. 56 [bottom].
Lepius,
DM II, pl. 76f.

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: Remains of owner and son.
   Literature: -

Room  I Wall  01g-h Orientation  W          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38-40, figs. 24-27, pls. 15a, 16-17a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XVII-XVIII.
Remarks Wall has two numbers: 01g (left) and 01h (right).

Register  01g/1 K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  UML  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Os=Owner in Marshes: Fishing with spear
A=Attendants
   Description: Owner fishing in the marshes.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38-40, figs. 24-27, pls. 15a, 16-17a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XVII-XVIII.
   
 

Texts:

?   ?   Caption
Translit: & <...> st<t> mH<t >
Translat:  T (...), spearing fish (...).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 39.
Remarks: 

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: <Hmt>.f mrt.f <...>
Translat:  His wife whom he loves, (...)
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 39.
Remarks: -

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: <&> N rn.f aA <...>
Translat:  (T), N, his great name, (...).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 39.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-rA zS N
Translat:  Overseer of scribes N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 39.
Remarks: -

Register  01g/1a K from above:  1 K from below:  1 Text: ?  
   N:  1 Wpi:  U  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: One attendant facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38-40, figs. 24-27, pls. 15a, 16-17a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XVII-XVIII.

Register  01g/1b K from above:  1 K from below:  1 Text: ?  
   N:  1 Wpi:  M  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: One attendant facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38-40, figs. 24-27, pls. 15a, 16-17a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XVII-XVIII.

Register  01g/1c K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  M  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: One attendant facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38-40, figs. 24-27, pls. 15a, 16-17a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XVII-XVIII.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-rA zS N
Translat:  Overseer of scribes N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 39.
Remarks: -

Register  01h/1 K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  UML  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Ot=Owner in Marshes: Fowling with throwstick
A=Attendants
   Description: Owner fowling in the marshes.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38-40, figs. 24-27, pls. 15a, 16-17a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XVII-XVIII.
   
 

Texts:

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & N rn.f nfr
Translat:  T, N, whose good name is N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 40.
Remarks:  Composition: 1-2) Columns; 3) Row.

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: & <...>
Translat:  T (...).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 40.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hmt.f mrt.f & N
Translat:  His wife, whom he loves, T, N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 40.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Xry-Hbt N
Translat:  Lector priest N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 40.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Xry-Hbt N
Translat:  Lector priest N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 40.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb zS cHD Hm.w-kA N
Translat:  Dignitary and scribe, (inspector) of funerary priests, N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 40.
Remarks: -

Register  01h/1a K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  M  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: Two attendants facing left.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38-40, figs. 24-27, pls. 15a, 16-17a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XVII-XVIII.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Xry-Hbt N
Translat:  Lector priest N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 40.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Xry-Hbt N
Translat:  Lector priest N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 40.
Remarks: -

Register  01h/1b K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  M  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: Two attendants facing left.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 38-40, figs. 24-27, pls. 15a, 16-17a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XVII-XVIII.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb zS cHD Hm.w-kA N
Translat:  Dignitary and scribe, (inspector) of funerary priests, N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 40.
Remarks: -

Room  I Wall  01i Orientation  S          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 43, figs. 34-35, pls. 19-20a.
Lepsius,
DM II, pl. 78b [left].
Remarks Owner standing with son.

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes:
    
   Description: -
   Literature: -

Room  I Wall  01j Orientation  N          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 43-44, figs. 36-37, pl. 20b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XIX [right].
Remarks Owner standing with son.

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: -
   Literature: -

Room  II Wall  02 Orientation  E          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 44-46, figs. 38-39, pls. 22, 24b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XX.
Remarks -

Register  02/1 K from above:  1 K from below:  4 Text: N  
   N:  4 Wpi:  U  
   Themes: SH - Ships
     Pb=Papyrus boat building
   Description: Papyrus boat building.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 44-46, figs. 38-39, pls. 22, 24b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XX.

Register  02/1a K from above:  1 K from below:  4 Text: N  
   N:  4 Wpi:  U  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Hp=Papyrus harvest
   Description: Men harvesting papyrus and men with bundles papyrus on their backs.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 44-46, figs. 38-39, pls. 22, 24b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XX.

Register  02/2 K from above:  2 K from below:  3 Text: N  
   N:  4 Wpi:  M  
   Themes: SH - Ships
     Fb=Jousting scene / Fighting boatmen
   Description: Fighting boatmen in four papyrus skiffs.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 44-46, figs. 38-39, pls. 22, 24b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XX.

Register  02/3 K from above:  3 K from below:  2 Text: Y  
   N:  4 Wpi:  M  
   Themes: SH - Ships
     Ws=Wooden sailing boats
   Description: Three wooden sailing boats.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 44-46, figs. 38-39, pls. 22, 24b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XX.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Spoken
Translit: ir Hr imy-wrt r imnt r tp nfr pw sSAA.n nfr
Translat:  Turn to starboard towards the west at this very moment so that we may fare well!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 45-46.
Remarks: -

Column(s)   <   Spoken
Translit: <Sz>p TAw nb <...> nbw iw TAw nfr Hr sA.k
Translat:  (Sei)ze every wind (...) every (...) The wind is favorable behind you.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 45.
Remarks: -

Column(s)   <   Spoken
Translit: ir tA-wr <mw mAa> Xr-HAt.<k>
Translat:  Make to the port, (the fairway is) in front of you!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 45.
Remarks: -

Column(s)   <   Spoken
Translit: <in Hr imy->wrt m <tpt-awy>.k tp-nfr pw <in iw>.k rs.ti r Hr
Translat:  (Come about to star)board in (front) of you! It is the right moment! (Are) you paying attention to the braces?
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 45.
Remarks: -

Register  02/4 K from above:  4 K from below:  1 Text: Y  
   N:  4 Wpi:  L  
   Themes: SH - Ships
     Wr=Wooden rowing boats
   Description: Three wooden rowing boats.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 44-46, figs. 38-39, pls. 22, 24b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XX.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Caption
Translit: <n>at m xd dpt n<t>t Xry wdpw
Translat:  (Tra)velling downstream of a ship carrying cup-bearers.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 46.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: sqdwt m xd dpt ntt Xry xtmtyw
Translat:  The rowing downstream of a ship carrying treasurers.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 46.
Remarks: -

Column(s)   >   Spoken
Translit: <i>r nfr wAwt.s
Translat:  (Ma)ke good its ways!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 46.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: sqdwt nfrt r swA <iHw> & N
Translat:  A good rowing in order to outstrip (?) the (ship containing) the cattle of the T N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 46.
Remarks: -

Room  II Wall  03 Orientation  S          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 46-49, figs. 40-41, pl. 25a.
Lepsius,
DM II, pl. 78b [right].
Remarks -

Register  03/1 K from above:  1 K from below:  5 Text: N  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: VA - Various
     A=Attendants
   Description: An attendant facing left.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 46-49, figs. 40-41, pl. 25a.
Lepsius,
DM II, pl. 78b [right].

Register  03/1a K from above:  1 K from below:  5 Text: N  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: VA - Various
     A=Attendants
   Description: Three attendants facing left.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 46-49, figs. 40-41, pl. 25a.
Lepsius,
DM II, pl. 78b [right].
   
 

Texts:

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb imy-rA zSw N
Translat:  Dignitary and overseer of scribes N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 47.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Register  03/1-2 K from above:  1-2 K from below:  4-5 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: VA - Various
     P=Palanquin scene
A=Attendants
   Description: Owner seated in palanquin carried by thirteen men with a man with a sunblind in front of the palanquin. Beneath are two dogs.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 46-49, figs. 40-41, pl. 25a.
Lepsius,
DM II, pl. 78b [right].
   
 

Texts:

Row(s)   >   Spoken
Translit: izi m<y> <r>k hry
Translat:  Go please, O happy one!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 47.
Remarks: -

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb imy-rA zSw N
Translat:  Dignitary and overseer of scribes N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 47.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Register  03/3 K from above:  3 K from below:  3 Text: N  
   N:  5 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
    
   Description: Nine offering bearers facing left with chests.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 46-49, figs. 40-41, pl. 25a.
Lepsius,
DM II, pl. 78b [right].

Register  03/4 K from above:  4 K from below:  2 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: FU - Funeral
     Ds=Dragging statues
   Description: Two groups of four men dragging a statue standing in a shrine with a man pouring water in front of the sledge and a man presenting incense.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 46-49, figs. 40-41, pl. 25a.
Lepsius,
DM II, pl. 78b [right].
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: Sms twt & N
Translat:  Escorting a statue of T N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 48.
Remarks:  Fn 1) According to Brovarski Lepsius gives mistakenly sign V28 for sign T18 (see Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 48, n. 174).

Row(s)   <   Caption
Translit: <Sms twt> & N
Translat:  (Escorting a statue of) T N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 48.
Remarks:  Fn 1) According to Brovarski Lepsius gives mistakenly sign V28 for sign M29 (see Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 48, n. 174).

Register  03/5 K from above:  5 K from below:  1 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: SL - Slaughtering
     D=Desert animals / cattle
   Description: Six men slaughtering three bulls.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 46-49, figs. 40-41, pl. 25a.
Lepsius,
DM II, pl. 78b [right].
   
 

Texts:

Row(s)   <   Spoken
Translit: nDr r mnxt Hnk m anx
Translat:  Get a good grip by your life!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49.
Remarks: -

Mixed   >   Spoken
Translit: iry<.i> r Hzt.k xt nb
Translat:  I will act with a view to what you will praise more than anything!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49.
Remarks: -

Row(s)   <   Spoken
Translit: in rk nxt nty-Hna
Translat:  Pull hard, comrade!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49.
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: mk mn<t>
Translat:  See, the haunch (is in my hand).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49.
Remarks: -

Row(s)   <   Spoken
Translit: nDr sfT.f r<n> mA-HD
Translat:  Hold on so that it (1) may slaughter the young oryx.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49.
Remarks:  1) i.e. the knife.

Row(s)   >   Spoken
Translit: ir<y.i nty->Hna
Translat:  (I shall) do (it), (com)rade.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49.
Remarks: -

Room  II Wall  04-05 Orientation  W          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.
Remarks Wall has two numbers: 04 (left) and 05 (right).

Register  04/1 K from above:  1 K from below:  5 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     S=Shepherds meal
   Description: Shepherds preparing a meal.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: mniw
Translat:  Herdsman.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 50.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: xrp srw N
Translat:  The controller of officials N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 50.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: sqfn
Translat:  Baking (dough).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 51.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: <sqi> xADw
Translat:  (Kneading) (dough for) xAD -loaves.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 51.
Remarks: -

Register  04/2 K from above:  2 K from below:  4 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     C=Copulating
   Description: Copulating.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: nhp
Translat:  Mating.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 51.
Remarks: -

Register  04/2a K from above:  2 K from below:  4 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: An attendant facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f Xt.f & N
Translat:  His bodily son T N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49.
Remarks:  The title is difficult to decipher, see Brovarski p. 49.

Register  04/3 K from above:  3 K from below:  3 Text: N  
   N:  5 Wpi:  M  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     H=Herd
   Description: A herd.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.

Register  04/3a K from above:  3 K from below:  3 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  M  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: An attendant facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f Xt.f zS a nswt n xft-Hr N
Translat:  His bodily son, the scribe of royal records of the presence N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49-50.
Remarks: -

Register  04/4 K from above:  4 K from below:  2 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Fp=Fabrication of objects out of papyrus
   Description: Men making objects out of papyrus.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: wxA qn
Translat:  Cleaning a mat.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 51.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: sSn Dt qnw
Translat:  Twining papyrus mats.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 51.
Remarks: -

Register  04/4a K from above:  4 K from below:  2 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: An attendant facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f Xt.f <...> N
Translat:  His bodily son (...) N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49-50.
Remarks: -

Register  04/5 K from above:  5 K from below:  1 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     M=Milking
   Description: Milking.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: dw bHz m <...> m
Translat:  Placing the calf in the (...).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 52.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: sSr irTt
Translat:  Drawing milk.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 52.
Remarks: -

Register  05/1 K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  UML  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Op=Owner in Marshes: Journey in papyrus boat
A=Attendants
   Description: Owner standing with a son in a papyrus boat.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Observation
Translit: mAA pHww xt nb<t> nfr<t> m kAt sxt &
Translat:  Viewing the hinterlands and every good thing consisting of the activity of the fields, (by) T.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f Xt.f & N
Translat:  His bodily son T N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49.
Remarks:  The title is difficult to decipher, see Brovarski p. 49.

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f Xt.f zS a nswt n xft-Hr N
Translat:  His bodily son, the scribe of royal records of the presence N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49-50.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f Xt.f <...> N
Translat:  His bodily son (...) N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 49-50.
Remarks: -

Register  05/1a K from above:  1 K from below:  1 Text: N  
   N:  1 Wpi:  UML  
   Themes: HU - Hunting
     H=Hippopotamus hunt
   Description: Hippopotamus hunt.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.

Register  05/1b K from above:  1 K from below:  1 Text: N  
   N:  1 Wpi:  U  
   Themes: EX - Extra categorical
     Va=Various (Rest, remainder)
   Description: Four running men facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 49-52, figs. 42-43, pls. 25b-27a.
Lepsius,
DM II, pl. 77.

Room  II Wall  06-07 Orientation  N          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 52-54, figs. 44-45, pl. 27b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XIX [left].
Remarks Wall has two number: 06 (left) and 07 (right).

Register  06-07/2 K from above:  2 K from below:  5 Text: ?  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: EX - Extra categorical
     ?=Unknown
   Description: Very damaged register. Some traces of decoration are still visible.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 52-54, figs. 44-45, pl. 27b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XIX [left].

Register  06-07/3 K from above:  3 K from below:  4 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: TR - Trades
     C=Carpentry
   Description: Carpenters.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 52-54, figs. 44-45, pl. 27b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XIX [left].
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: mnx ATt in fnx
Translat:  Mortising a bed by a carpenter.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 52.
Remarks: -

Column(s)   >   Caption
Translit: nDr
Translat:  Fashioning (with an axe).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 52.
Remarks: -

Mixed   >   Caption
Translit: int mrt in fnx
Translat:  Bringing a board by a carpenter.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 52.
Remarks:  Composition: 1-2) Columns; 3) Row.

Column(s)   ?   Caption
Translit: dm <ant> in <zSp>
Translat:  Sharpening the adze by a polisher.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 52.
Remarks:  Brovarski suggests this reading for the damaged and unintelligible label.

Column(s)   >   Caption
Translit: sn<aa> A<Tt in> fnx
Translat:  Poli(shing) a b(ed by) a carpenter.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 53.
Remarks: -

Column(s)   >   Caption
Translit: mrt <...>
Translat:  Board (...).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 53.
Remarks:  For the second part of the text see Brovarski, p. 53 n. 239.

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: <fnx?>
Translat:  (Carpenter ?).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 53.
Remarks: 

Row(s)   <   Caption
Translit: ws<t> (?)
Translat:  Sawing.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 53.
Remarks: -

Register  07/4 K from above:  4 K from below:  3 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: TR - Trades
     C=Carpentry
   Description: Very damaged remains of carpenters.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 52-54, figs. 44-45, pl. 27b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XIX [left].
   
 

Texts:

?   <   Caption
Translit: nDr
Translat:  Fashioning (with an axe?).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 53.
Remarks: -

Register  07/5 K from above:  5 K from below:  2 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: TR - Trades
     Mv=Manufacturing stone vessels
Ms=Manufacturing statues
   Description: Men making vessels.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 52-54, figs. 44-45, pl. 27b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XIX [left].
   
 

Texts:

Mixed   <   Caption
Translit: wbA qrH<t> nt <m> ntt in imy-<rA> Hm<tyw>
Translat:  Boring out a vess(el) of diorite by the over(seer) of craftsmen.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 54.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm<ty>
Translat:  Stone-worker.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 54.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: <...> twt
Translat:  (...) statue.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 53.
Remarks: -

Register  07/6 K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: TR - Trades
     Ms=Manufacturing statues
   Description: Men making two standing statues.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 52-54, figs. 44-45, pl. 27b.
Lepsius,
DM Erg., pl. XIX [left].
   
 

Texts:

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-rA qstyw
Translat:  Overseer of sculptors.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 54.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: srD twt
Translat:  (Ca)rving the statue.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 54.
Remarks: -


This is a multi-page document.

1    2    3    next page > >


©1998-2008 MastaBase, Leiden University