LMP no. 049 |
Code No.60 = D22 |
Location Saqqara |
Owner Ty |
P&M ref. IIIČ-468-478/753 |
This is a multi-page document.
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
This is a multi-page document.
Room IV
Wall 23b
Orientation E
Sources
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. XLV.
Remarks
Owner depicted twice with son.
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
-
Literature:
-
Room IV
Wall 23c
Orientation W
Sources
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. XLV.
Remarks
Owner depicted twice with son.
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
A> - Owner (looking right), incl. family members
Description:
-
Literature:
-
Room IV
Wall 23d
Orientation N
Sources
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. XLVI.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 58.
Remarks
-
Register 23d/1
K from above: 1
K from below: 1
Text: N
N: 1
Wpi: UML
Themes:
MA - Marsh scenes
Opp=Owner in Marshes: Pulling papyrus
Description:
Owner in boat with family pulling papyrus.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. XLVI.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 58.
Room IV
Wall 24
Orientation E
Sources
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. L-LV
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 62-73.
Remarks
Inscription in front of owner on wallno. 25 concerns this wall. The inscription left of the door also concerns this wall.
Register 24/x+1
K from above: x+1
K from below: 4
Text: Y
N: x
Wpi: ?
Themes:
FU - Funeral
Ds=Dragging statues
Description:
Seven men dragging a statue on a sledge. One man pours water in front of the sledge.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LIV-LV.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 62-63.
Row(s) < Damaged
Translit: ??? Translat: (Damaged).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: stt mw <...> Translat: Pouring water (...).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: Sms twt <...> & N Translat: Bringing the statue (...) T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: stt mw in xrp n pr-Dt Translat: Pouring water by the the director of the crews of the funerary estate.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: xp nfr Hr wA<t> nfrt m imAxw xr nTr aA & N Translat: Travelling nicely on the beautiful road as a revered one by the great god, T, N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 24/x+1a
K from above: x+1
K from below: 4
Text: N
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Subregister depicting offerings on display.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LIV-LV.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 62-63.
Register 24/x+2
K from above: x+2
K from below: 3
Text: Y
N: x
Wpi: ?
Themes:
FU - Funeral
Ds=Dragging statues
Description:
Six men dragging a statue on a sledge. One man pours water in front of the sledge, another presents incense to the statue and a thi r d stands behind the statue.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LIV-LV.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 64-67.
Row(s) > Caption
Translit: stt mw xrp izwt n pr-Dt Translat: Pouring water (by) the director of the crews of the funerary estate.
LitRef: LMS
Remarks:
Row(s) < Caption
Translit: cxpt twt nw & N. Translat: Bringing the statue of T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: xpi nfr Translat: Travelling nicely.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: cxp<t> nw & N Translat: Bringing (1) of T N.
LitRef: LMS
Remarks: 1) Haplography of the word cxp<t>. The word also belongs to text 6 of this register.
Column(s) > Caption
Translit: stt mw in xrp izwt n pr-Dt Translat: Pouring water by the director of the crews of the funerary estate.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: cxp<t> twt r iz n <...> Translat: Bringing (1) the statue to the tomb of (...).
LitRef: LMS
Remarks: 1) Haplography of the word cxp<t>. The word also belongs to text 4 of this register.
Register 24/x+3
K from above: x+3
K from below: 2
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
FU - Funeral
Ds=Dragging statues
Description:
Men dragging two statues on sledges. With a man pouring water in front of both sledges.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LII-LIII.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 67-70.
Row(s) < Caption
Translit: cxpt xtmt Translat: Bringing (a) sealed ( qbH -vase).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: twt n hbn Translat: Statue of ebony.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: & N Translat: T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: stt mw Translat: Pouring water.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: Sms twt nw & N Translat: Bringing a statue of T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: xpi nfr Translat: Travelling nicely.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: xpi nfr Translat: Travelling nicely.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: xpi nfr Translat: Travelling nicely.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: cxpt xtmt <in> Hm-kA Translat: Bringing (a) sealed ( qbH -vase by) the funerary priest.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: zS pr-HD N Translat: Scribe of the treasury N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: twt n SnD Translat: Statue of acacia wood.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: & N Translat: T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: stt mw in xrp izwt Translat: Pouring water by the director of the crews.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: cxpt twt nw & N Translat: Bringing the statue of T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: xpi nfr Translat: Travelling nicely.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: xpi nfr Translat: Travelling nicely.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: xpi nfr Translat: Travelling nicely.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 24/x+3a
K from above: x+3
K from below: 2
Text: N
N: x
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Subregister depicting offerings on display.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LII-LIII.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 67-70.
Register 24/x+3b
K from above: x+3
K from below: 2
Text: N
N: x
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Subregister depicting offerings on display.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LII-LIII.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 67-70.
Register 24/x+4
K from above: x+4
K from below: 1
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
SL - Slaughtering
C=Domestic cattle
Description:
Men slaughtering four bulls.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. L.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 71-73.
Row(s) < Caption
Translit: \ cxpt anD Xr znf Translat: Schüsseln für das Blut herbeibringen.
LitRef: Eggebrecht, Schlachtungsbräuche, p. 199.
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: pDt ds in cSm Translat: Sharpening of the knife by the slaughterer.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Spoken
Translit: iT r.k cSm pw Translat: Pull towards you, you butcher.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: anD Translat: anD -vessel.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Spoken
Translit: my n.k dc pn nt<y> pD.i Translat: Take then this flint<knife>, which I have sharpened.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: zfT rn iwA in cSm Translat: Slaughtering of a young bull by the slaughterer.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: cbS.t rn iwA in cSm Translat: Das Ausbluten lassen des Tieres durch den Schlächter.
LitRef: Eggebrecht, Schlachtungsbräuche, p. 199.
Remarks: -
Mixed < Caption
Translit: pDt ds in cSm Translat: Sharpening of the knife by the slaughterer.
LitRef: LMS
Remarks: Composition: 1) Column; 2) Row.
Column(s) < Caption
Translit: zfT rn iwA in cSm n pr-Dt Translat: Slaughtering a young bull by the slaughterer of the estate.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: Sdt HAti in cSm Translat: Removing the heart by the slaughterer.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: pDt ds in cSm Translat: Sharpening of the knife by the slaughterer.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: ctp rn iwA in cSm Translat: Cutting up a young bull by the slaughterer.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: nDrit iwA Translat: Overthrowing the bull.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: cxpt ctp n & N Translat: Bringing (1) the choice-cuts to T N.
LitRef: LMS
Remarks: 1) Haplography of cxpt. The word also belongs to the next two texts.
Row(s) < Caption
Translit: cxpt xt-dwA in Hm-kA imy Abd Translat: Bringing (1) the morning meal by the funerary priest, who is in his month.
LitRef: LMS
Remarks: 1) Haplography of cxpt. The word also belongs to the former and next text.
Row(s) < Caption
Translit: cxpt xt-xAw in Hm-kA imy Abd Translat: Bringing (1) the evening meal by the funerary priest, who is in his month.
LitRef: LMS
Remarks: 1) Haplography of cxpt. The word also belongs to the former two texts.
Room IV
Wall 25
Orientation S
Sources
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LVI, LVII.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 59-61.
Remarks
The text columns on either side of the door are concerned with the activities depicted on the two side walls (24 & 26-27). The text in front of the owner refers to the depictions of wall 24.
Register 25/2
K from above: 2
K from below: 4
Text: Y
N: 5
Wpi: U
Themes:
GA - Games / Music
M=Musical group / orchestra, incl. singing
Description:
Musicians. From left to right: a flutist, two singers, two harpists and a singer.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LVI, LVII.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 59, 60.
Row(s) < Caption
Translit: <s>b<A> Translat: Playing the flute.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: Hsit in Hs.w n pr-Dt Translat: Singing by the singers of the estate.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: sqr bnt Translat: Playing the harp.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: Hsit Translat: Singing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 25/3
K from above: 3
K from below: 3
Text: Y
N: 5
Wpi: M
Themes:
GA - Games / Music
D=Dancing
Description:
Five female dancers and three women clapping hands.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LVI, LVII.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 59, 60.
Column(s) > Caption
Translit: ibA i<n> xnrw Translat: Dancing by the harem.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: ibA Translat: Danc ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: ibA Translat: Danc ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: ibA Translat: Danc ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: ibA Translat: Danc ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: Hsi<t> Translat: Sing ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: <Hsi>t in xnr Translat: Singing by the harem.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 25/4
K from above: 4
K from below: 2
Text: Y
N: 5
Wpi: L
Themes:
GA - Games / Music
D=Dancing
Description:
Five female dancers and three women clapping hands.
Literature:
Épron, Daumas, Wild, Le tombeau de Ti, pl. LVI, LVII.
Steindorff, Das Grab des Ti, pl. 59, 60.
Column(s) > Caption
Translit: ibA in xnw Translat: Dancing by the harem.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: ibA Translat: Danc ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: ibA Translat: Danc ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: ibA Translat: Danc ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: ibA Translat: Danc ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: Hsit Translat: Sing ing.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: <Hsi>t in xnr Translat: Singing by the harem.
LitRef: LMS
Remarks: - Other categories
Register -
K from above: 1
K from below: 5
Text: Y
N: -
Wpi: -
<< previous page 1 2 3 4 5 6 7 8 next page > >